本网站是一个音频分享平台,用于分享、交流、试听自己喜欢的音乐、铃声、故事等等。
我们尊重版权,如有任何侵害您版权的问题,请通过email的方式和我们联系,谢谢。

霜月はるか†Revo-schwarzweiβ ~雾の向こうに繋がる世界~

加入 2009-07-21 00:34:41 | 长度: 5分6秒 | 类别: 歌曲
赞!请点击评分 给他打分 1 给他打分 2 给他打分 3 给他打分 4 给他打分 5 给他打分 6 给他打分 7 给他打分 8 给他打分 9 给他打分 10
人气 3267
评分 0
评论 0
书签 0

作詞/曲/編曲:Revo(Sound Horizon)
歌:霜月はるか

光が欲しくて暗闇に手を伸ばす
hikari ga hoshi kute kurayami ni te wo noba su
目醒めを待っていたのは見知らぬ世界
me same wo matte itanoha mishira nu sekai

——そして胸に揺らめく誰かの笑顔を
—— soshite mune ni yura meku dareka no egao wo
抱いたままに徬徨いながらも
dai tamamani 徬 kou inagaramo
進む男は行く手を遮る霧を
susumu otoko ha iku te wo saegiru kiri wo
薙ぎ払う絆憶い(おもい)出す……
nagi harau kizuna oboi ( omoi ) dasu ......

家路の幻像(ゆめ)を描き空を越える物語
ieji no maboroshi zou ( yume ) wo egaki sora wo koe ru monogatari
黒い宵(night)…白い息(breath)…彼は詩う
kuroi shou ( night )... shiroi iki ( breath )... kareha shi u
無垢な蕾の愛娘(Alice)へと……
muku na tsubomi no ai musume ( Alice ) heto ......

思いを込めても言葉は時に無力で
omoi wo kome temo kotoba ha tokini muryoku de
行動した者だけが真実を摑む
koudou shita mono dakega shinjitsu wo 摑 mu

——やがて胸に煌めく少女の決意は
—— yagate mune ni kou meku shoujo no ketsui ha
櫂を手繰り彼方へ漕ぎ出し
kai wo taguri kanata he kogi dashi
虛像を映し相手を惑わす霧を
虛 zou wo utsushi aite wo madowa su kiri wo
振り払う強さ手に入れる……
furi harau tsuyosa teniire ru ......

迷いの幻夢(ゆめ)を抜ける扉(door)を探す物語
mayoi no genmu ( yume ) wo nuke ru tobira ( door ) wo sagasu monogatari
黒い蟲(worm)…白い霧(mist)…彼女は挑む
kuroi mushi ( worm )... shiroi kiri ( mist )... kanojo ha idomu
無慈悲な森の悪意(malice)へと……
mujihi na mori no akui ( malice ) heto ......

出會いの數だけ…繋がる冒険譚(story)… 
deai no kazu dake ... tsunaga ru boukentan ( story )...
一陣の風(gust)に乗って…箱庭(atelier)に屆くだろう…
ichijin no kaze ( gust ) ni notte ... hakoniwa ( atelier ) ni todoku darou ...
出會えるよ何時か…嗚呼…孤獨(ひとり)じゃないから…
deae ruyo nanji ka ... aa ... kodoku ( hitori ) janaikara ...
困難な途でも…今日が最低でも…笑うならきっと……
konnan na to demo ... kyou ga saitei demo ... warau narakitto ......

——やがて胸に旗めく冒険者達(かれら)の願いは
—— yagate mune ni hata meku boukenshatachi ( karera ) no negai ha
翼を広げて 世界を廻り
tsubasa wo hiroge te sekai wo mawari
散らばる希望を集め 全てを隔てる霧を
chira baru kibou wo atsume subete wo hedate ru kiri wo
吹き払う光 解き放つ……
fuki harau hikari toki houttsu ......

白夜の幻想(ゆめ)のような 永遠(とわ)を紡ぐ物語
byakuya no gensou ( yume ) noyouna eien ( towa ) wo tsumugu monogatari
黒い刃(edge)…白い灰(ash)…運命(ぼく)は還える
kuroi ha ( edge )... shiroi hai ( ash )... unmei ( boku ) ha kan eru
女神(きみ)の瞳の虹彩(Iris)へと……
megami ( kimi ) no hitomi no kousai ( Iris ) heto ......

向黑暗伸出手將光明渴求
醒來時有著從未見聞的世界在等候

——而在心中搖曳的是誰人的笑臉
在徬徨中依然將它緊抱不放
把遮擋男人去路前方的濃霧
驅除清散,記起那份羈絆……

超越天空,描繪出家路幻像的故事
黑暗的夜晚……蒼白的吐息……他把詩歌吟唱
給那無瑕花蕾一樣的愛女(Alice)……

傳達感情的話語有時太過無力
只有行動的人才能夠抓住真實

——就這樣少女心中充滿決心閃耀
一次次劃動船槳航向彼方
把那映出虛像迷惑對手的濃霧
揮蕩而散,使自己變得堅強……

穿越幻夢迷茫,把門扉尋找的故事
黑暗的蟲豸……蒼白的濃霧……她挑戰前行
面對毫無慈悲的森林的惡意……

只是把多少相遇……接續起來的冒險談……
藉著一陣強風……吹進斗室之中……
何時才能相逢……啊……但決不孤單……
艱難的旅途也好……最差的今天也好……一定要笑著面對……

——終有一日旗幟會在心中飄揚,冒險者們祈望
舒展雙翼,在世界中翱翔
集合起散落的希望,使那分隔一切的濃霧
吹滅消散,將光芒解放……

宛如白夜的幻想般永遠編織下去的故事
黑暗的刃鋒……蒼白的灰塵……歸於命運
歸於女神眼眸中彩虹的顏色……

Translation by 玖羽